<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule"
	>
<channel>
	<title>Comments on: When language goes on holiday</title>
	<atom:link href="http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html</link>
	<description>Thinking the unthinkable, pondering the imponderable, effing the ineffable and scruting the inscrutable</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 23:56:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Once More unto the Breach</title>
		<link>http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html#comment-2647</link>
		<dc:creator>Once More unto the Breach</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 02:08:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html#comment-2647</guid>
		<description>[...] Microsoft on standards and choice, a long-time confusion of terms that I had previously called a language game. Walli points out: &#8230;Standards happen when a technology space matures to the point that [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Microsoft on standards and choice, a long-time confusion of terms that I had previously called a language game. Walli points out: &#8230;Standards happen when a technology space matures to the point that [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html#comment-217</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 22:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html#comment-217</guid>
		<description>Thanks.  I&#039;ve updated the Confucius reference.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks.  I&#8217;ve updated the Confucius reference.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Mandarin</title>
		<link>http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html#comment-216</link>
		<dc:creator>The Mandarin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 16:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html#comment-216</guid>
		<description>The Duke of Wei didn&#039;t ask Confucius the question. His disciple Zilu was asking him a hypothetical question about what he would tell the Duke of Wei IF he was asked: QUOTE Zilu said: &quot;If the ruler of Wei put the administration of his state in your hands, what would you do first?&quot; Confucius said: &quot;If something had to be first, I would say rectification of terms.&quot; Zilu said: &quot;That&#039;s it? What a strange approach to things! Why start with rectification of terms?&quot; Confucius said: &quot;Yu, how unsophisticated you are. A gentleman should be careful when talking about things of which he is ignorant. When terms for things are not correct, then what is said will not make sense; when what is said does not make sense, then our undertakings must end in failure.&quot;&lt;br /&gt;END QUOTE (My Translation)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Duke of Wei didn&#8217;t ask Confucius the question. His disciple Zilu was asking him a hypothetical question about what he would tell the Duke of Wei IF he was asked: QUOTE Zilu said: &#8220;If the ruler of Wei put the administration of his state in your hands, what would you do first?&#8221; Confucius said: &#8220;If something had to be first, I would say rectification of terms.&#8221; Zilu said: &#8220;That&#8217;s it? What a strange approach to things! Why start with rectification of terms?&#8221; Confucius said: &#8220;Yu, how unsophisticated you are. A gentleman should be careful when talking about things of which he is ignorant. When terms for things are not correct, then what is said will not make sense; when what is said does not make sense, then our undertakings must end in failure.&#8221;<br />END QUOTE (My Translation)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: damian</title>
		<link>http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html#comment-156</link>
		<dc:creator>damian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 09:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.robweir.com/blog/2006/10/when-language-goes-on-holiday.html#comment-156</guid>
		<description>Rob your comment &quot;Adopting a standard is like drinking a glass of water. You doing it because you are thirsty.&quot; is genus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rob your comment &#8220;Adopting a standard is like drinking a glass of water. You doing it because you are thirsty.&#8221; is genus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.401 seconds -->
